V času trenutne korona krize se verjetno marsikomu izmed nas življenje zdi precej »majhno«. Ni čudno, da smo nejevoljni, ko pa smo omejeni na življenje doma in od doma. To prisilno brezdelje lahko privede ne le do dolgčasa, ampak do občutka nekoristnosti, neproduktivnosti in slabe volje. Prav bi bilo, da čas izkoristimo drugače, koristneje – morda se naučimo nekaj novih receptov, novih veščin ali pač – tujih jezikov!
Prav jezikovni tečaji so v tem času namreč odličen primer storitve, ki se je zaradi okoliščin bila primorana seliti na splet. S tem je postalo znanje tujih jezikov pravzaprav dostopnejše in hkrati cenejše kot kadarkoli prej! In čeprav smo postali nekoliko nezaupljivi do teh številnih »pametnih« sprememb, ki se dogajajo, je morda prišel čas, da jih raje izkoristimo sebi v prid!
Poleg ugodnejše storitve, zakaj bi se odločili za spletno učenje tujih jezikov?
Verjemite ali ne, nekatere raziskave kažejo, da je spletno učenje tujih jezikov lahko celo bolj učinkovito in bolj trajno od »tradicionalnega« učenja v učilnicah, saj naj bi se povečala stopnja pomnjenja znanja za 25–60% (Hall in Rosenberg, 2001). Zakaj? Preprosto ker je ta način učenja mnogim udeležencem bolj zanimiv! Številne interaktivne vsebine učni proces namreč naredijo bolj dinamičen – posledično so ljudje na ta način dlje zbrani in bolj vztrajni!
Kako sploh poteka ON-LINE jezikovni tečaji?
Pravzaprav je potek on-line tečaja zelo podoben tistemu »v živo«, le da se tečajniki družijo v okolju aplikacij kot sta Microsoft Teams ali ZOOM. Z ustrezno povezavo se udeleženci priključijo video klicu, ki poveže učitelja z učenci, potrebna gradiva pa tečajniki največkrat prejmejo kar na e-mail. Tudi za učitelje so priprave na tečaj podobne!
Luka, naš učitelj angleščine je povedal naslednje: »Enako kot sicer, si najprej spišem celoten potek ure in pripravim ves potreben material. Nato, namesto da se odpravim v fotokopirnico, vse skupaj naložim na Drive. Kar je potrebno, delim z učenci, da si lahko vsak vzame svoje in časa ne tratimo s tiskanjem in deljenjem učnih listov.« Učne ure ponavadi trajajo 90 minut, podajanje znanja pa omogoča spletna povezava in komunikacija na daljavo – čeprav je ta v času online tečajev nekoliko prilagojena. Luka se poslužuje sistema moderacije, kar pomeni, da tečajnikom on dodeli besedo. »To je sicer malo manj naravno, saj si sicer večkrat radi skačemo v besedo,« se pošali Luka. Funkcijo klasične šolske table za skupino prevzema skupni Google Word dokument. Tam učenci skupaj z učiteljem sproti rešujejo in popravljajo morebitne pravopisne napake.
Učitelj nemščine, Jan, pa svoje tečajnike spodbuja predvsem z raznoliko vsebino: »Pouk skušam narediti čim bolj zanimiv in dinamičen. Za to se poslužujem PowerPointa, Mentimetra, funkcije Breakout rooms (pri Zoomu) in raznih video- ali zvočnih posnetkov. Prednost spletnih orodij je lažja vizualizacija vsebin – več različnih razlag lahko namenim isti učni vsebini, ki jih z nalogami vred ponujajo spletne strani,« pove Jan.
Poleg spletnih predavanj, ki se odvijajo dvakrat tedensko, je udeležencem naših spletnih jezikovnih tečajev na voljo tudi interaktivna spletna učilnica, kjer učitelji zbirajo vaje za piljenje različnih jezikovnih veščin. Učiteljem ta predstavlja nepogrešljiv pripomoček pri delu. »S pomočjo spletne učilnice imamo učitelji ves čas pregled nad dejanskim znanjem naših tečajnikov, saj te vaje ponavadi rešujejo sami, kot domačo nalogo, brez naše pomoči. Mi medtem budno spremljamo morebitne napake, ki se dogajajo, in tako bolj ciljno pomagamo tam, kjer je treba,« pove Jan.
Delo od doma in znanja prihodnosti
Zagotovo pa je ena izmed prednosti spletnega učenja tujih jezikov tudi delo od doma, ki tako od tečajnikov kot tudi od učiteljev ne terja časa za pot na kraj tečaja. Katarina pravi, da bo s spletnim učenjem prav zaradi tega verjetno nadaljevala tudi po koncu karantene. »Prihranek časa mi veliko pomeni, poleg tega mi je spletni način učenja enostavno bolj udoben, ker ga lažje vključim v svoj vsakdan.«
E-učenje po vsej verjetnosti bo del naše prihodnosti, tako ali drugače, zato je morda prav, da se s tovrstnim delom spoznamo čim prej in tako poskrbimo za pomembno znanje, ki pa kljub trenutnim razmeram nikoli ne bo izgubilo svoje vrednosti – znanje tujih jezikov, namreč!
“Če človeka ogovoriš v jeziku, ki ga razume, ostaneš v njegovih mislih.
Če govoriš z njim v njegovem lastnem jeziku, mu sežeš do srca.”
Nelson Mandela
To vsebino si lahko preberete tudi na SIOL.net