10 uporabnih angleških poslovnih fraz in izrazov 💼

Novo leto, novi poslovni izzivi. Ker je angleščina mednarodno priznana kot najbolje razširjen poslovni jezik – več kot 1 milijarda ljudi na svetu namreč govori angleško – se lahko v novo leto podate bogatejši za naslednjih 10 uporabnih angleških poslovnih fraz in izrazov:

1. A slice of the pie

Pomen: Delež pri nečem, recimo dobičku.

Primer: The projects is a money-making success and now everyone one wants a slice of the pie.

2. To have deep pockets

Pomen: Imeti veliko denarja.

Primer: He can afford to finance this projects because he has deep enough pockets.

3. Get your foot in the door

Pomen: Zagrabiti majhno priložnost, ki lahko v preteklosti pripelje do večje priložnosti.

Primer: “All I want right now is to get my foot in the door – next year, I might be the one leading that project.”

4. I need it yesterday

Pomen: Neformalni način za to, da povemo, da nekaj potrebujemo takoj.

Primer: “When do you need that report?” “I need it yesterday!

5. Put your cards on the table

Pomen: Biti popolnoma iskren.

Primer: “I think it’s time to put all of our cards on the table. What we need right now is …”

6. Cash cow

Pomen: Nekaj, kar vedno prinaša dobiček in ki lahko financira tudi preostalo poslovanje podjetja.

Primer: “That product has been the company’s cash cow for years.”

7. Play hardball

Pomen: Lotiti se nečesa na resen, direkten način, brez prostora za slepomišenje.

Primer: “We cannot afford to lose this deal, so we’ll just have to start playing hardball

8. Sell ice to Eskimos

Pomen: Ljudi prepričati v nekaj, kar ni v njihovem najboljšem interesu, ali jih prepričati v nekaj, kar je popolnoma nepotrebno ali celo smešno.

Primer: “He’s so good at sales he could sell ice to Eskimos.

9. Step up to the plate

Pomen: Nase prevzeti odgovornost.

Primer: “You cannot avoid this any longer. It’s time for you to step up to the plate and do it!”

10. The bottom line

Pomen: Končni rezultat.

Primer: “It may be true that the presentation could be better, but the bottom line is that we got the project.”

 

Sanja Struna
Prispevek je pripravil:

Sanja je učiteljica angleščine in prevajalka, ki je svoje znanje angleškega jezika nadgradila tudi v času študentske izmenjave v ZDA. Poleg poučevanja Sanja pri Jezikovni Akademiji skrbi tudi za bralce našega bloga, trenutno pa se uči korejsko in se ukvarja s korejskimi filmi. Preberi več o Sanji | Preberi ostale Sanjine prispevke